navigation

 Doitsu no kajitsu - bewerben

 
       


Doitsu no Kajitsu ist auf Eure Hilfe angewiesen! Je mehr aktive Mitglieder wir haben, desto öfter
und schneller können wir Euch neue Kapitel bieten. Wenn du dich für einen der unteren Posten interessierst, dann mach bitte den dazugehörigen Test und schicke das Ganze an doikaDOTkajitsu[*aT*]gmailDOTcom .

 

Editor

An erster Stelle steht der Umgang mit einem guten Grafikprogramm (nur Photoshop). Ihr solltet Euch mit Eurem Grafikprogramm gut auskennen. Der Job eines Editors beinhaltet nicht nur das Platzieren von Texten in den Sprechblasen. Er muss zudem noch Soundwörter editieren können, mögliche Scan-Fehler ausbessern, Größe der Scans ändern, Leveln und auf die geraden Frame-Bilder Acht geben.

» Editortest (wird derzeit überarbeitet)
 


Übersetzer englisch-deutsch

Gute Kenntnisse der englischen und deutschen Sprache. Die deutsche Grammatik- und Rechtschreibung sollte man ebenfalls im Grossen und Ganzen beherrschen. Übersetzen von englischen Kapiteln ins Deutsche. Zu 98% wird direkt von den Scans übersetzt. Ganz wichtig sind Slang-Redewendungen! Ist nicht schlimm, wenn man nicht alle kennt, dafür gibt es
Online-Übersetzungsdienste wie Leo.org.

» Englisch-Deutsch Übersetzertest (wird derzeit überarbeitet)
 


übersetzer japanisch-deutsch

Gute Kenntnisse der japanischen Sprache, sowie Grammatik (fast alle unserer Projekte haben Furigana) . Die deutsche/englische Grammatik- und Rechtschreibung sollte man ebenfalls beherrschen. Übersetzen von japanischen Kapiteln ins Deutsche/Englische. Direkt von den japanischen Raw-Scans.

Good knowledge of japanese speech and grammar (almost all of our projects do have furigana). Translating japanese chapters into english.

» Japanisch-Deutsch Übersetzertest (wird derzeit überarbeitet)
» Japanese-english translation test (rewriting)
 


proofreader

Fertige Übersetzungen bzw. Kapitel auf grammatikalische Fehler, Übersetzungsfehler und Rechtschreibung überprüfen. Ihr bekommt das fertige Skript zusammen mit den Scans, falls von englischer Vorlage übersetzt wurde.

» Proofreadertest (wird derzeit überarbeitet)

 

 
     Home  
     Release-Log
     Staff
     Bewerben
     Forum
     Kontakt
     Newsletter
       
 

 

 

allgemeines

       
     FAQ
     Credits
     Links
     Past Layouts
     Disclaimer
       
 

 

 

manga-projekte

       
     Aktiv
     Komplett
     Zukunft
     Abgebrochen
     Lizensiert
       
 

 

 

extras

       
     Jp. Shoujo-Magazine
     Jp. Tankoubons
     Wallpaper
       
 

 

 

shoutbox

       
 
       
 

 

 

affiliates