Doitsu no kajitsu braucht neue Mitglieder!

Doitsu no Kajitsu ist auf Eure Hilfe angewiesen! Je mehr aktive Mitglieder wir haben, desto öfter und schneller können wir Euch neue Kapitel bieten. Wenn du dich für einen der unteren Posten interessierst, dann mach bitte den dazugehörigen Test und schicke das Ganze an join.doika[*aT*]googlemailPUNKTcom

 
Editoren

An erster Stelle steht der Umgang mit einem guten Grafikprogramm (nur Photoshop). Ihr solltet Euch mit Eurem Grafikprogramm gut auskennen. Der Job eines Editors beinhaltet nicht nur das Platzieren von Texten in den Sprechblasen. Er muss zudem noch Soundwörter editieren können, mögliche Scan-Fehler ausbessern, Größe der Scans ändern, Leveln und auf die geraden Frame-Bilder Acht geben.

» Editortest

Offene Serien: (und nur diese sind für Editoren wählbar - sofern Übersetzungen vorliegen)

  Biyaku Café 
 Bokura no Oukoku
 Doubt!!
 Mei-chan no Shitsuji
 Okane ga Nai!! (Bitte nur mit guten Photoshop-Vorkenntnissen!)
 

Übersetzer englisch-deutsch

Gute Kenntnisse der englischen und deutschen Sprache. Die deutsche Grammatik- und Rechtschreibung sollte man ebenfalls im Grossen und Ganzen beherrschen. Übersetzen von englischen Kapiteln ins Deutsche. Zu 98% wird direkt von den Scans übersetzt. Ganz wichtig sind Slang-Redewendungen! Ist nicht schlimm, wenn man nicht alle kennt, dafür gibt es Online-Übersetzungsdienste wie http://dict.leo.org.

» Englisch-Deutsch Übersetzertest

Offene Serien: (und nur diese sind für Übersetzer wählbar)

 Biyaku Café
 Boku kara kimi ga kienai
  Mei-chan no Shitsuji
 

Übersetzer japanisch-deutsch

Gute Kenntnisse der japanischen Sprache, sowie Grammatik (fast alle unserer Projekte haben Furigana) . Die deutsche Grammatik- und Rechtschreibung sollte man ebenfalls beherrschen. Übersetzen von japanischen Kapiteln ins Deutsche. Direkt von den japanischen Raw-Scans.

» Japanisch-Deutsch Übersetzertest

Offene Serien:

  Zombie-Loan


Proofreader

Fertige Übersetzungen bzw. Kapitel auf grammatikalische Fehler, Übersetzungsfehler und Rechtschreibung überprüfen. Ihr bekommt das fertige Skript zusammen mit den Scans, falls von englischer Vorlage übersetzt wurde.

» Proofreader-Test

Offene Serien:

  alles was anfällt


 

   

Navigation

 
  Home
  Forum
  Kontakt
  Disclaimer
  Links
  Gästebuch
 
 
Internes
 
  Release-Log
  Staff-Mitglieder
  Mitglied werden
  F.A.Q. - Fragen?
  Layouts
 
 
Manga Projekte
 
  Aktiv
  Abgeschlossen
  Oneshots
  Zukunft
  Lizenziert
  Abgebrochen
 
 
Extra
 

  Wallpaper